Article Number: 2711
Magazine, English, Staple Binding, 80 Pages, 2009, post editions
Nasrin Tabatabai, Babak Afrassiabi

Pages 7 In translation

Farsi/ English magazine for art and culture

availability unknown, if interested please write an email

In Pages 7 In Translation the editors look at translation as an instance of cultural practice and of political agency. This space is not only found between languages or among cultures, but may be sought, for example, in the spatial and political arrangements of public and private spaces of cities, as communal or individual identities, in representations of state media, and in artistic practice itself.

Pages is a bilingual -English and Farsi- magazine that aims to function as a platform for exchange, dialogues and projects: a place for collaboration between artists and writers from Iran and elsewhere. The magazine's interest lies in the socio-political flows within spaces of urban and everyday life.

The diversity of contributions expand and even transgress the geographically bound subjects and subjectivities, as they often develop, return, change and interact with one another from one issue of Pages to the other. It emphasizes on localities and it is the intricacy and dissonances within local currents that give way to chains of meanings, relations, differences and exchange.

Pages is a project initiated by Nasrin Tabatabai and Babak Afrassiabi, both artists living in Rotterdam. However, activities regarding the magazine are organized from both Rotterdam and Tehran, platforms from which all communications and exchanges take shape and place.

Language: English